티스토리 뷰
English/문장 & 단어
[영문 좀 봐주다, 입장을 이해 해 주다] cut ~ some slack, cut somebody some slack ~을 덜 몰아붙이다.
아인젤 2013. 9. 27. 11:24반응형
문장으로 표현하기 어려운 내용 중에 "좀 봐주다" "입장을 이해하다" 등의 내용이 있는데요
이런 표현을 어떻게 사용해야 하는지 함께 배워 보실까요?
숙어로 cut ~ some slack 입니다.
slack은 형용사로 느슨한, 늘어진 의 뜻으로 쓰여
"나에게 여유를 좀 잘라줘"라고 해석이 될 수도 있습니다.
cut somebody some slack
~을 덜 몰아붙이다.
cut her some slack!
그녀를 조금만 덜 몰아붙여요!
사정을 봐달라는 부탁을 할 때
Cut me some slack, please?
한번만 봐줄 수 없어?
Can you cut me some slack?
I forget to cut myself some slack.
(나는 나 자신에게 여유를 주는 것을 잊는다)
나는 나 자신을 너무 몰아붙인다.
반응형
'English > 문장 & 단어' 카테고리의 다른 글
[Hope 바라다] 실현 가능한 것을 희망할 때 사용 (6) | 2013.10.04 |
---|---|
[~에 대해서 감사합니다] Thanks for~, Thanks to~, I appreciate +명사 (19) | 2013.09.30 |
[정신이상자의 영어 뜻] Nut 의 여러가지 뜻 (11) | 2013.09.14 |
[..을 알아 차리다, ..을 알다] be aware of (8) | 2013.08.21 |
[모범생, 범생이, 찌질이를 영어로?] a perfect student, a nerd, a geek/ a dork (8) | 2013.08.13 |
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 밸런스 바이크
- 왕산해수욕장
- 압소바
- 개운산 모래놀이
- 신생아 선물
- 양 먹이주기 체험
- Cafe Dining OMS
- 도토리 키즈카페
- 와플대학
- 북서울 꿈의 숲
- 수영장 키즈카페
- 스타벅스
- 6세 여아 방송댄스
- 6세 여아 파마
- 문화센터 방송댄스
- 용두공원
- 천안 아산 보광사
- 광화문광장 분수
- 짱 오락실
- 이마트 청계천점 문화센터
- 모래놀이
- 서해 모래놀이
- 독립문공원
- 해피랜드
- 학원수업 전
- 종로 영풍문고 나들이
- 5세 여아 발레수업
- 5세 여아 발레
- 워너비벤츠
- 남양주 관광지
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함